精品乱码一区内射人妻无码-亚洲中文AⅤ中文字幕在线-免费不卡国产福利在线观看-国产综合无码一区二区色蜜蜜

          北京康拉德科技有限公司

          免費會員
          您現(xiàn)在的位置: 北京康拉德科技有限公司>>秒報價>> 美國RoxtecRM00300301000 密封模塊 秒報價
          美國RoxtecRM00300301000 密封模塊 秒報價
          參考價: 面議
          具體成交價以合同協(xié)議為準
          • 美國Roxtec 產(chǎn)品型號
          • COEL 品牌
          • 0 廠商性質(zhì)
          • 北京市 所在地

          訪問次數(shù):206更新時間:2022-03-07 14:50:35

          聯(lián)系我們時請說明是智能制造網(wǎng)上看到的信息,謝謝!
          產(chǎn)品簡介
          Roxtec RM00300201000 密封模塊 秒報價塊
          Roxtec RM00300301000 密封模塊 秒報價
          北京康拉德科技有限公司
          張敏
          手 機:
          產(chǎn)品介紹

          北京康拉德科技有限公司
          張敏
          手 機:

           

          Roxtec    RM00300301000 密封模塊  秒報價 bei Gr?sse 3).
          Durch diese Massnahme kann die Gesamtl?nge in gestecktem
          Zustand verkürzt werden.
          Die Formschrumpfteile gibt es entweder mit axialem oder
          senkrechtem Kabelabgang.
          To save space, a shrink-on shroud may be used instead of a
          cubic rear housing (only in size 3). This enables the total length
          to be reduced in mated condition.
          The shrink-on shrouds are available with either an axial or a
          right-angled cable outlet.
          Geh?usegr?sse
          Housing size
          Besl-Nr.
          Order No.
          Typ
          Type
          Formschrumpfteil
          Form shroud
          Passend zu
          Fits
          Axial 90?°
          -WST
          18.0305 MGK3VB10-14+MGK3R-WST
          30.0021 WST-TS 150 30.0022 WST90-TS 150
          ME3...
          E3...
          18.0304 MGK3VS10-14+MGK3R-WST
          30.0021 WST-TS 150 30.0022 WST90-TS 150
          Geh?usevorderteile für Formschrumpfteil Housing front parts for form shroud
          Advanced Contact Technology
          82 
          MGS1VS-90-M20-IS MGS1VB-90-M20-IS
          Stift- und Buchsengeh?use geschirmt/isoliert
          MGS... -IS
          Diese Geh?use finden überall dort Verwendung wo eine lü-
          ckenlose Schirmdurchkontaktierung ben?tigt wird.
          Ist eine Trennung zwischen Abschirmung und Schutzmassnahme
          gefordert, so sind diese Geh?use (MGS...-IS) zu verwenden.
          Als Kontakement zwischen den Geh?usen dienen die
          MULTILAM welche eine Weiterführung des Schirmes und eine
          optimale 360?° Schirmwirkung gew?hrleisten.
          Bei ausgew?hlten Geh?usen erfolgt der Schirmanschluss
          über eine EMV-Verschraubung (Empfehlung: Pflitsch ?Iris UNI
          Dicht“ falls nicht im Lieferumfang). EMV-Kabelverschraubungen
          werden mits Isolierhülsen gegen Berührung geschützt.
          Typenschlüssel Beispiel:
          MGS1VB-M20-IS/9-13
          MGS1VB-M20-IS/9-13 Baureihe ?Mehrpolig“
          MGS1VB-M20-IS/9-13 Geschirmtes
          Kunststoffgeh?use
          MGS1VB-M20-IS/9-13 Geh?usegr?ssse
          MGS1VB-M20-IS/9-13
          VB: Buchsengeh?useVorderteil
          VS: Stiftgeh?use-Vorderteil
          MGS1VB-M20-IS/9-13 Kabelverschraubung metrisch
          MGS1VB-M20-IS/9-13 Isoliert, geschirmt
          MGS1VB-M20-IS/9-13 Kabelaussen ? (min. – max.)
          Pin and socket housing shielded/insulated
          MGS... -IS
          These housings are used in all applications where continuous
          shielding contact is required.
          If separation between the shield and earth connection is required,
          these are housing (MGS...-IS) to use.
          The MULTILAM serve as a contact element between the housings,
          providing continuity of the shield and an optimum 360°
          shielding effect.
          In selected housings the shield is connected via an EMC gland
          (MC recommends: Pflitsch “Iris UNI Dicht“, if not supplied in
          delivery). EMC glands are protected against touching by means
          of insulating sleeves.
          Type code example:
          MGS1VB-M20-IS/9-13
          MGS1VB-M20-IS/9-13 “Multi-pole“ series
          MGS1VB-M20-IS/9-13 Shielded plastic housing
          MGS1VB-M20-IS/9-13 Housing size
          MGS1VB-M20-IS/9-13
          VB: Front section of socket
          housing
          VS: Front section of pin
          housing
          MGS1VB-M20-IS/9-13 Cable gland metric
          MGS1VB-M20-IS/9-13 Insulated, shielded
          MGS1VB-M20-IS/9-13 Cable outer ? (min. – max.)
          Kunststoffgeh?use, geschirmt, isoliert Plastic housings, shielded, insulated
          Kabelabg?nge: 1 (90°)
          Cable outlet: 1 (90°)
          Advanced Contact Technology
           83
          1) nur für Plattenabstand 13?mm 1) only for plate spacing 13?mm Geh?usegr?sse Housing size Besl-Nr. Order No. Typ Type EMV Kabelverschraubung EMC cable gland Für Kabelaussen ? For cable outside ?
          Abgewinkelt
          Right angled
          Distanzringe1)
          Spacers1)
          Passend zu
          Fits
          ohne
          without
          mit
          with mm 90?°
          MGS1...-IS
          18.0137 MGS1VB-90-M20-IS ×
          7,0 – 10,5
          ×
          18.5652
          ME1...
          E1...
          18.0136 MGS1VS-90-M20-IS × ×
          18.0133 MGS1VB-M20-IS ×
          18.0130 MGS1VS-M20-IS ×
          18.0134 MGS1VB-M20-IS/7-10,5 ×
          7,0 – 10,5
          18.0131 MGS1VS-M20-IS/7-10,5 ×
          18.0135 MGS1VB-M20-IS/9-13 ×
          9 – 13
          18.0132 MGS1VS-M20-IS/9-13 ×
          18.0121 MGS1VB-R13-IS ×
          18.0120 MGS1VS-R13-IS ×
          18.0123 MGS1VB-R16-IS ×
          18.0122 MGS1VS-R16-IS ×
          MGS2...-IS
          18.0231 MGS2VB-M25-IS × 18.5633
          ME2...
          E2...
          18.0229 MGS2VS-M25-IS × 18.5632
          18.0232 MGS2VB-M25-IS/9-13 ×
          9 – 13
          18.5633
          18.0230 MGS2VS-M25-IS/9-13 × 18.5632
          18.0221 MGS2VB-R21-IS × 18.5633
          18.0220 MGS2VS-R21-IS × 18.5632
          Advanced Contact Technology
          84 
          MGS3SN... MGS3BN...
          1) nur für Plattenabstand 13?mm
          2) Auf Wunsch als Ersatzteil noch lieferbar
          Achtung:
          Der Bohrplan unterscheidet sich zwischen MGS3...-IS und
          MGK3... siehe Seite 96.
          Warnhinweis:
          Die neuen Geh?use MGS3...N-... sind mit der bisherigen Version
          nicht steckkompatibel! Bei Nachrüstung müssen Stift- und
          Buchsenseite durch die neuen Version MGS3...N-... ersetzt
          werden.
          Die neuen Geh?use sind betreffend Steck- und Ziehkr?fte optimiert
          und dadurch auf lange Lebensdauer ausgelegt.
          1) only for plate spacing 13?mm
          2) Spare parts, still available on request
          Important:
          The drilling plan distinguishes between MGS3...-IS and MGK3...
          see page 96.
          Warning note:
          The new MGS3...N-... housings are not mating-compatible with
          the previous version! If upgrading, the pin and socket side need
          to be replaced by the new MGS3...N-... version.
          The new housings are optimized in terms of insertion and withdrawal
          forces and therefore designed for a long service life.
          Geh?usegr?sse
          Housing size
          Besl-Nr.
          Order No.
          Typ
          Type
          EMV Kabelverschraubung
          EMC cable gland
          Für Kabelaussen ?
          For cable outside ?
          Distanzringe1)
          Spacers1)
          Passend zu
          Fits
          NEU
          NEW
          ALT2)
          OLD2)
          ohne
          without
          mit
          with mm
          MGS3...-IS
          18.0350 18.0340 MGS3BN-M32-IS × 18.5675
          ME3...
          E3...
          18.0353 18.0338 MGS3SN-M32-IS × 18.5674
          18.0351 18.0339 MGS3BN-M32-IS/14-18 ×
          14 – 18
          18.5675
          18.0354 18.0337 MGS3SN-M32-IS/14-18 × 18.5674
          18.0352 18.0328 MGS3BN-R29-IS × 18.5675
          18.0355 18.0327 MGS3SN-R29-IS × 18.5674
          Kabelabg?nge: 1 (axial)
          Cable outlet: 1 (straight)
          Advanced Contact Technology
           85
          Stift- und Buchsengeh?use geschirmt
          MGS...-S
          Bei Spannung > 60 V DC oder > 30 V AC, ist das Geh?use in die
          Schutzmassnahme (PE) mit einzubeziehen.
          Bei Verwendung von EMV-Verschraubungen kann das Geh?use
          auch zur Schirmung zum Einsatz kommen. Gegebenenfalls
          muss beim Einbau eine Isolierung zur Montageplatte erfolgen.
          EMV-Verschraubungen geh?ren nicht zum Lieferumfang (Empfehlung:
          Pflitsch ?Iris UNI Dicht“). Der Leitungsabgang ist entweder
          axial oder als 90?° m?glich.
          Hinweis:
          Die Schirmverbindung zwischen Stift- und Buchsengeh?use
          erfolgt über den Kontakttr?ger. Der Schirm wird auf ein Kontaktpaar
          (Stift- und Buchsenkontakt) gelegt und somit elektrisch
          verbunden.
          Typenschlüssel siehe Seite 82.
          1) nur für Plattenabstand 13?mm
          Pin and socket housing shielded MGS...-S
          With voltages > 60 V DC or > 30 V AC, the housing must be
          connected to the earth line (PE).
          If EMC cable glands are used, the housing can also be used for
          shielding. It may be necessary to insulate it from the mounting
          panel.
          EMC cable glands are not supplied in the delivery. (MC recommends:
          Pflitsch “Iris UNI Dicht“). The cable outlet may be either
          axial or right-angled.
          Note:
          The shielding connection between the pin and the socket
          housing is via the contact carrier. The shield is laid on a contact
          pair (pin and socket contact), and thus an electrical connection
          is made.
          Type code see page 82.
          1) only for plate spacing 13?mm
          Metallgeh?use, geschirmt Metal housing, shielded Geh?usegr?sse Housing size Besl-Nr. Order No. Typ Type Kabelverschraubung Cable gland
          Distanzringe1)
          Spacers1)
          Passend zu
          Fits
          ohne
          without
          mit
          with
          MGS1...-S
          18.0117 MGS1VB-M20 ×
          18.5652
          ME1...
          E1...
          18.0116 MGS1VS-M20 ×
          18.0107 MGS1VB-R13-S ×
          18.0106 MGS1VS-R13-S ×
          Kabelabg?nge: 2 (5 Richtungen)
          Cable outlets: 2 (5 directions)
          Advanced Contact Technology
          86 
          Stift- und Buchsengeh?use MGA...
          Diese Geh?use aus Aluminium eignen sich für anspruchsvolle
          Einsatzgebiete, meistens in Kombination mit Kontakttr?gern
          aus Silikon- oder PEEK-Material, aber nicht nur.
          Bei Spannung > 60?V DC oder > 30?V AC, sind Metallgeh?use
          in die Schutzmassnahme (PE) mit einzubeziehen.
          Zus?tzlich zu den metrischen und PG-Verschraubungen, k?nnen
          NPT-Kabelverschraubungen verwendet werden.
          Hinweis:
          ■ Unten aufgeführte Geh?use sind für einen Plattenabstand in
          gestecktem Zustand von 37?mm gedacht. Sie passen sowohl
          für 10?mm und 14?mm Einbauplatten. Distanzringe (falls erforderlich)
          geh?ren zum Lieferumfang.
          1) Nicht im Lieferumfang.
          Pin and socket housing MGA...
          These aluminum housings are suitable for demanding areas
          of application, mostly but not exclusively in combination with
          contact carriers made from silicon or PEEK materials.
          With voltages > 60?V DC or > 30?V AC, metal housings must be
          connected to the earth line (PE).
          As well as metric and PG cable glands, NPT cable glands can
          also be used.
          Note:
          ■ The housings listed below are designed for a plate spacing
          of 37? mm when mated. They fit both 10? mm and 14? mm
          mounting plates. Spacer rings (if required) are included in the
          delivery.
          1) Not supplied.
          Metallgeh?use Metal housing Geh?usegr?sse Housing size Besl-Nr. Order No. Typ Type Montageplatten Mounting plates
          Kabelverschraubung1)
          Cable gland1)
          Passend zu
          Fits
          mm Axial 90°
          MGA2...
          18.0240 MGA2B14-PG21 14 PG21 PG21
          ME2...
          E2...
          18.0241 MGA2B14-NPT3/4 14 NPT3/4 NPT3/4
          18.0242 MGA2B14-M25 14 M25×1,5 M25×1,5
          18.0243 MGA2S10-PG21 10 PG21 PG21
          18.0244 MGA2S14-PG21 14 PG21 PG21
          18.0245 MGA2S10-NPT3/4 10 NPT3/4 NPT3/4
          18.0246 MGA2S14-NPT3/4 14 NPT3/4 NPT3/4
          18.0247 MGA2S10-M25 10 M25×1,5 M25×1,5
          18.0248 MGA2S14-M25 14 M25×1,5 M25×1,5
          Advanced Contact Technology
           87 Geh?usegr?sse Housing size Besl-Nr. Order No. Typ Type Montageplatten Mounting plates Kabelverschraubung1) Cable gland1) Passend zu Fits
          mm Axial 90°
          MGA3...
          18.0360 MGA3B14-2PG 14 PG36 PG29
          ME3...
          E3...
          18.0361 MGA3B14-NPT1 14 NPT1" NPT1"
          18.0362 MGA3B14-2M 14 M40×1,5 M32×1,5
          18.0363 MGA3S10-2PG 10 PG36 PG29
          18.0364 MGA3S14-2PG 14 PG36 PG29
          18.0365 MGA3S10-NPT1 10 NPT1" NPT1"
          18.0366 MGA3S14-NPT1 14 NPT1" NPT1"
          18.0367 MGA3S10-2M 10 M40×1,5 M32×1,5
          18.0368 MGA3S14-2M 14 M40×1,5 M32×1,5
          Advanced Contact Technology
          88 
          Einsetzwerkzeug ME-...
          MA Ich bin eine Montageanleitung.
          Man sollte mich unbedingt lesen,
          bevor man das Produkt verwendet!
          Ich beinhalte wertvolle
          Hinweise zur korrekten Montage
          und zum richtigen Einsatz des
          Produktes. Im Moment ist die
          Schrift zwar ein bischen klein,
          aber sp?ter geht das dann ganz
          gut zu lesen, da die MA dann
          Montageanleitung?MA202, MA203, MA205,
          MA303, 
          Ausbauwerkzeuge M...A-WZ..., MA-CWZ...
          1) Für PEEK Tr?ger, weitere Werkzeuge siehe MA303
          Insertion tool ME-...
          MA Ich bin eine Montageanleitung.
          Man sollte mich unbedingt lesen,
          bevor man das Produkt verwendet!
          Ich beinhalte wertvolle
          Hinweise zur korrekten Montage
          und zum richtigen Einsatz des
          Produktes. Im Moment ist die
          Schrift zwar ein bischen klein,
          aber sp?ter geht das dann ganz
          gut zu lesen, da die MA dann
          Assembly instructions?MA202, MA203, MA205,
          MA303, 
          Extraction tools M...A-WZ..., MA-CWZ...
          1) For PEEK carriers, other tools see MA303
          Montagewerkzeuge Assembly tools
          Einsetzwerkzeug
          Insertion tool
          Nenn-? Kontakt
          Nom.-? contact
          Besl-Nr.
          Order No.
          Typ
          Type
          ME-... mm
          1/1,2 18.3000 ME-WZ1/1,2
          1,5/1,57/2/2,36 18.3003 ME-WZ1,5/2
          1,6 18.3039 ME-CWZ1,61)
          3 18.3010 ME-WZ3
          5 18.3013 ME-WZ5
          6 18.3016 ME-WZ6
          8/11 18.3021 ME-WZ11/38
          Stiftausbauwerkzeug
          Roxtec    RM00300301000 密封模塊  秒報價Extraction tool (pin)
          Nenn-? Kontakt
          Nom.-? contact
          Besl-Nr.
          Order No.
          Typ
          Type
          M...A-WZ..., MA-CWZ... mm
          1/1,2 18.3002 MSA-WZ1/1,2
          1,5/1,57 18.3005 MSA-WZ1,5
          1,5 18.3020 MSA-WZ1,5/109
          1,6 18.3037 MA-CWZ1,61)
          2 18.3009 MSA-WZ2
          2,36/3 18.3012 MSA-WZ3
          3 18.3036 MA-CWZ31)
          5 18.3015 MSA-WZ5
          6 18.3018 MSA-WZ6
          6 18.3038 MA-CWZ61)
          8 18.3022 MSA-WZ8
          11 18.3014 MBA-WZ5
          Buchsenausbauwerkzeug
          Extraction tool (socket)
          Nenn-? Kontakt
          Nom.-? contact
          Besl-Nr.
          Order No.
          Typ
          Type
          M...A-WZ..., MA-CWZ... mm
          1/1,2 18.3001 MBA-WZ1/1,2
          1,5/1,57 18.3004 MBA-WZ1,5
          1,5 18.3019 MBA-WZ1,5/109
          1,6 18.3037 MA-CWZ1,61)
          2/2,36 18.3008 MBA-WZ2
          3 18.3011 MBA-WZ3
          3 18.3036 MA-CWZ31)
          5 18.3014 MBA-WZ5
          6/8 18.3017 MBA-WZ6
          6 18.3038 MA-CWZ61)
          11 18.3022 MSA-WZ8
          Advanced Contact Technology
           89
          CZK2-... M-PZ13
          MES-CZ
          M-CZ
          MES-PZ-TB5/6 MES-PZ-TB11/25
          MES-PZ-TB8/10 MES-PZ-TB13/35
          MES-PZ-TB9/16
          MTB9-16-50 MTB14,5-50-50 MES-CZ1,5/2
          Crimpzangen
          Empfehlung von Multi-Contact
          ■ Leitungen von 0,14?mm2 bis 4?mm2: Crimpzange M-CZ
          ■ Leitungen von 6?mm2 bis 35?mm2: Crimpzange M-PZ13 (Kleinserien)
          ■ Leitungen von 16? mm2 bis 70? mm2: Crimpzange CZK2-...
          (Serienkonfektionierung)
          Crimping tools
          Recommended by Multi-Contact
          ■ Leads from 0,14?mm2 to 4?mm2: Crimping tool M-CZ
          Roxtec    RM00300301000 密封模塊  秒報價■ Leads from 6?mm2 to 35?mm2: Crimping tool M-PZ13 (small
          volumes)
          ■ Leads from 16?mm2 to 70?mm2: crimping tool CZK2-... (series
          assembly)
          Leiterquerschnitt
          Conductor cross section
          Nenn-? Kontakt
          Nominal-? contact
          Besl-Nr.
          Order No.
          Typ
          Type
          Bezeichnung
          Designation MA Ich bin eine Montageanleitung.
          Man sollte mich unbedingt lesen,
          bevor man das Produkt verwendet!
          Ich beinhalte wertvolle
          Hinweise zur korrekten Montage
          und zum richtigen Einsatz des
          Produktes. Im Moment ist die
          Schrift zwar ein bischen klein,
          aber sp?ter geht das dann ganz
          gut zu lesen, da die MA dann
          mm2 AWG mm
          Für Leistungskontakte For power contacts
          25/35/38 4/~2 6/8/10/11
          18.3111 CZK2-230
          Crimpzange-Koffer (Akkuladeger?t 230?V)
          Crimping tool case (Battery charger 230?V)
          siehe/ see Flyer I Roboticline
          MA306
          18.3112 CZK2-110
          Crimpzange-Koffer (Akkuladeger?t 110?V)
          Crimping tool case (Battery charger 110?V)
          siehe/ see Flyer I Roboticline
          Optionales Zubeh?r/Optional Accessories
          16 6 18.3029 MTB9-16-50 Crimpeinsatz /Crimping die MA306
          50 1/0 18.3025 MTB14,5-50-50 Crimpeinsatz /Crimping die
          – – – 18.3700 M-PZ13 Crimpzange/Crimping tool
          MA224
          6 10 5/6 18.3701 MES-PZ-TB5/6 Crimpeinsatz für M-PZ13/Crimping die for M-PZ13
          10 8 5/6 18.3702 MES-PZ-TB8/10 Crimpeinsatz für M-PZ13/Crimping die for M-PZ13
          16 6 6 18.3703 MES-PZ-TB9/16 Crimpeinsatz für M-PZ13/Crimping die for M-PZ13
          25 4 6/8/11 18.3704 MES-PZ-TB11/25 Crimpeinsatz für M-PZ13/Crimping die for M-PZ13 –
          35 2 8/10/11 18.3705 MES-PZ-TB13/35 Crimpeinsatz für M-PZ13/Crimping die for M-PZ13 –
          Für Signalkontakte For signal contacts
          – – – 18.3800 M-CZ Crimpzange/Crimping tool MA085
          0,14 – 4 26 – 12 1 – 3 18.3801 MES-CZ Positionierer zu/Locator to M-CZ –
          0,5 – 1,5 20 – 16 1,5/1,6/2 18.3802 MES-CZ1,5/2 Positionierer zu/Locator to M-CZ –
          Advanced Contact Technology
          90 
          Blindstopfen
          Nichtbestückte Kontaktkammern müssen zur Sicherslung
          der L?ngswasserdichtheit und der mechanischen Stabilit?t mit
          Blindstopfen versehen werden.
          Zur Unterscheidung sind die Blindstopfen farblich verschieden.
          Kabelverschraubung aus Polyamid (PA)
          Diese Kabelverschraubungen aus Polyamid (PA) sind als Zubeh?r
          für unsere Kunststoffgeh?use (MGK1... bis MGK4...) vorgesehen.
          Durch die Verwendung von folgenden Kabelverschraubungen
          in Kombination mit unseren Kunststoffgeh?usen entf?llt die
          Einbeziehung in die Schutzmassnahme (verringerter Montageaufwand).
          Hinweis:
          Roxtec    RM00300301000 密封模塊  秒報價■ 1 Blindstopfen geh?rt zum Lieferumfang (siehe Seite 8)
          Blind plugs
          Vacant contact cavities must be fitted with blind plugs in order
          to ensure longitudinal watertightness and mechanical stability.
          The blind plugs are coloured differently, so the



          會員登錄

          ×

          請輸入賬號

          請輸入密碼

          =

          請輸驗證碼

          收藏該商鋪

          X
          該信息已收藏!
          標簽:
          保存成功

          (空格分隔,最多3個,單個標簽最多10個字符)

          常用:

          提示

          X
          您的留言已提交成功!我們將在第一時間回復(fù)您~
          產(chǎn)品對比 二維碼

          掃一掃訪問手機商鋪

          對比框

          在線留言
          突泉县| 东乡族自治县| 乌拉特前旗| 得荣县| 柞水县| 辰溪县| 定南县| 措美县| 文安县| 堆龙德庆县| 永宁县| 天津市| 定结县| 即墨市| 美姑县| 广安市| 永仁县| 兴宁市| 新巴尔虎左旗| 刚察县| 拜泉县| 乌什县| 揭东县| 会理县| 福贡县| 东源县| 合作市| 林周县| 旌德县| 英德市| 周宁县| 镇康县| 和静县| 乡城县| 绍兴市| 双桥区| 昌平区| 广宁县| 宁明县| 项城市| 资阳市|