精品乱码一区内射人妻无码-亚洲中文AⅤ中文字幕在线-免费不卡国产福利在线观看-国产综合无码一区二区色蜜蜜

          鼎鑾(上海)機(jī)電設(shè)備有限公司

          免費(fèi)會(huì)員
          您現(xiàn)在的位置: 鼎鑾(上海)機(jī)電設(shè)備有限公司>>濾芯>> 美國(guó)Donaldson P772522 空調(diào)過濾器
          美國(guó)Donaldson P772522 空調(diào)過濾器
          參考價(jià): 面議
          具體成交價(jià)以合同協(xié)議為準(zhǔn)
          • 美國(guó) 產(chǎn)品型號(hào)
          • COEL 品牌
          • 其他 廠商性質(zhì)
          • 上海市 所在地

          訪問次數(shù):821更新時(shí)間:2016-12-12 11:40:04

          聯(lián)系我們時(shí)請(qǐng)說明是智能制造網(wǎng)上看到的信息,謝謝!
          免費(fèi)會(huì)員·11年
          聯(lián)人:
          張經(jīng)理

          掃一掃訪問手機(jī)商鋪

          產(chǎn)品簡(jiǎn)介


          手 機(jī):


          美國(guó)Donaldson P181054 空調(diào)過濾器
          美國(guó)Donaldson P133138 空調(diào)過濾器
          美國(guó)Donaldson P772522 空調(diào)過濾器
          產(chǎn)品介紹



          手 機(jī):

           

          Donaldson P772522 空調(diào)過濾器19.6754
          19.6753
          SP-R10/35 AU
          BP-R10/35 AU 150 – 1 – –
          50 1/0 19.6756
          19.6755
          SP-R10/50 AU
          BP-R10/50 AU 180 – 1 – –
          70 2/0 19.6758
          19.6757
          SP-R10/70 AU
          BP-R10/70 AU 200 – 1 – –
          Advanced Contact Technology
          50 
          übersicht Kontakttr?ger Overview of contact carriers
          Tr?gergr?sse
          Carrier size
          Polzahl
          Number of poles
          Bemessungsspannung
          Rated voltage
          Seite
          Page
          V
          NBR
          Signal-Anwendungen/Signal applications
          G1 – G4 6+PE – 70+2PE 25 – 250 52
          BUS-Anwendungen/BUS applications
          G1 – G4 6+PE – 70+2PE 25 – 250 54
          Hybrid-Anwendungen/Hybrid applications
          G1 – G2, G4
          2+PE+6
          2+PE+9
          3+PE+4
          25 – 830 55
          Power-Anwendungen/Power applications
          G1 – G3 2+PE – 36+PE 250 – 630 56
          High Current-Anwendungen/High Current applications
          G3 – G4 2+PE – 6+PE 25 – 630 57
          Advanced Contact Technology
           51
          Hinweis:
          Alle Erdungskontakte (PE) sind voreilend:
          ■ Bis Nenn-? 3?mm ist der Sitft voreilend.
          ■ Ab Nenn-? 5?mm ist die Buchse voreilend.
          Note:
          All earth contacts (PE) are mating first and breaking last:
          ■ Up to a nominal ? of 3?mm, the pin mates first and breaks
          last.
          ■ As of a nominal ? of 5?mm, the socket mates first and breaks
          last.
          Tr?gergr?sse
          Carrier size
          Polzahl
          Number of poles
          Bemessungsspannung
          Rated voltage
          Seite
          Page
          V
          Chloropren/Chloroprene (CR)
          G2 – G3 15+PE, 36+PE 250 58
          Silikon/Silicone (SIL)
          G2 – G3
          3+PE+4
          6+PE
          15+PE
          36+PE
          250 59
          PEEK/PEEK (PK)
          G2 – G3 1 – 47+PE 600 61
          Advanced Contact Technology
          52 
          Standard, ohne Kontakte
          Die Stift- und Buchsentr?ger sind aus synthetischem Kautschuk
          hergeslt. Nach dem Crimpen der Leitungen an die
          Stifte bzw. Buchsen k?nnen diese mit entsprechendem Werkzeug
          eingesetzt und im Bedarfsfall wieder ausgebaut werden
          (siehe Seite 88). Die Lagerung der Stifte bzw. Buchsen in ihren
          Tr?gern ist elastisch.
          Betriebstemperatur: +5 °C...+100 °C.
          Hinweis:
          ■ Bei entsprechender Teilbestückung kann auch die Nennspannung
          erh?ht werden; fragen sie uns für Sonderpolbilder an!
          ■ Bestückte Kontakteins?tze siehe Seite 64.
          Montagewerkzeuge, Seite 88
          Typenschlüssel Beispiel:
          E1-6PE/S
          E1-6PE/S Leere Kontakttr?ger
          E1-6PE/S Geh?usegr?sse
          E1-6PE/S Anzahl der Kontakte
          E1-6PE/S S: Stift
          B: Buchse
          Standard, without contacts
          The pin and socket carriers are made of synthetic rubber. After
          the leads have been crimped onto the pins and sockets resp.,
          they can be mounted and dismounted with the suitable tooling
          accordingly (See page 88). The pins and sockets are seated elastically
          in their carrier.
          Operating temperature: +5 °C...+100 °C.
          Note:
          ■ The nominal voltage can be increased by selectively populating
          the carrier with less contacts. Ask us for special pole
          diagrams!
          ■ Inserts populated with contacts see page 64.
          Assembly tools, page 88
          Type code example:
          E1-6PE/S
          E1-6PE/S Empty Contact carrier
          E1-6PE/S Housing size
          E1-6PE/S Number of contacts
          E1-6PE/S S: Pin
          B: Socket
          Kontakttr?ger
          für Signal-Anwendungen
          Contact carriers
          for Signal applications
          Advanced Contact Technology
           53
          1) Für Applikationen mit 250 V ist eine Teilbestückung erforderlich; bitte Polbild
          anfragen.
          1) Special contact arrangements are required for applications using 250 V;
          please request pole diagram.
          Tr?gergr?sse
          Carrier size
          Polzahl
          Number of poles
          Besl-Nr.
          Order No.
          Typ
          Type
          Bemessungsspannung
          bei Kunststoffgeh?usen
          Rated voltage for plastic
          housings
          Passende Geh?usegr?sse
          To fit housing size
          V
          G1
          6+PE
          18.4201 E1-6PE/S
          250 MGK1...
          MGS1...-IS
          MGS1...-S
          18.4301 E1-6PE/B
          18+PE
          18.4202 E1-18PE/S
          1501)
          18.4302 E1-18PE/B
          G2
          15+PE
          18.4401 E2-15PE/S
          250
          MGK2...
          MGS2...-IS
          18.4501 E2-15PE/B MGA2...
          G3
          24+PE
          18.4604 E3-24PE/S
          250
          MGK3...
          MGS3...-IS
          MGA3...
          18.4704 E3-24PE/B
          27
          18.4605 E3-27/S
          25 18.4705 E3-27/B
          36+PE
          18.4606 E3-36PE/S
          250 18.4706 E3-36PE/B
          G4
          70+2PE
          18.4800 E4-70/2PE/S
          250 MGK4...
          18.4900 E4-70/2PE/B
          Advanced Contact Technology
          54 
          Standard, ohne Kontakte
          Die Stift- und Buchsentr?ger sind aus synthetischem Kautschuk
          hergeslt. Nach dem Crimpen der Leitungen an die
          Stifte bzw. Buchsen k?nnen diese mit entsprechendem Werkzeug
          eingesetzt und im Bedarfsfall wieder ausgebaut werden
          (siehe Seite 88). Die Lagerung der Stifte bzw. Buchsen in ihren
          Tr?gern ist elastisch.
          Betriebstemperatur: +5 °C...+100 °C.
          Hinweis:
          ■ Bei entsprechender Teilbestückung kann auch die Nennspannung
          erh?ht werden; fragen sie uns für Sonderpolbilder an!
          Montagewerkzeuge, Seite 88
          1) Für Pilotkontakte
          Standard, without contacts
          The pin and socket carriers are made of synthetic rubber. After
          the leads have been crimped onto the pins and sockets resp.,
          they can be mounted and dismounted with the suitable tooling
          accordingly (See page 88). The pins and sockets are seated
          elastically in their carrier.
          Operating temperature: +5 °C...+100 °C.
          Note:
          ■ The nominal voltage can be increased by selectively populating
          the carrier with less contacts. Ask us for special pole
          diagrams!
          Assembly tools, page 88
          1) For pilot contacts
          Tr?gergr?sse
          Carrier size
          Polzahl
          Number of poles
          Besl-Nr.
          Order No.
          Typ
          Type
          Bemessungsspannung
          Rated voltage
          Passende Geh?usegr?sse
          To fit housing size
          V
          G1
          2+PE+9
          18.4203 E1-2PE+9/S 250
          251)
          MGK1...
          MGS1...-IS
          MGS1...-S
          18.4303 E1-2PE+9/B
          6+PE
          18.4201 E1-6PE/S
          250
          18.4301 E1-6PE/B
          18+PE
          18.4202 E1-18PE/S
          18.4302 E1-18PE/B
          G2
          15+PE
          18.4401 E2-15PE/S
          250
          MGK2...
          MGS2...-IS
          18.4501 E2-15PE/B MGA2...
          G3
          24+PE
          18.4604 E3-24PE/S
          250
          MGK3...
          MGS3...-IS
          MGA3...
          18.4704 E3-24PE/B
          27
          18.4605 E3-27/S
          25 18.4705 E3-27/B
          36+PE
          18.4606 E3-36PE/S
          250 18.4706 E3-36PE/B
          G4
          70+2PE
          18.4800 E4-70/2PE/S
          250 MGK4...
          18.4900 E4-70/2PE/B
          Kontakttr?ger
          für BUS-Anwendungen
          Contact carriers
          for BUS applications
          Advanced Contact Technology
           55
          Standard, ohne Kontakte
          Die Stift- und Buchsentr?ger sind aus synthetischem Kautschuk
          hergeslt. Nach dem Crimpen der Leitungen an die
          Stifte bzw. Buchsen k?nnen diese mit entsprechendem Werkzeug
          eingesetzt und im Bedarfsfall wieder ausgebaut werden
          (siehe Seite 88). Die Lagerung der Stifte bzw. Buchsen in ihren
          Tr?gern ist elastisch.
          Betriebstemperatur: +5 °C...+100 °C.
          Hinweis:
          ■ Bei entsprechender Teilbestückung kann auch die Nennspannung
          erh?ht werden; fragen sie uns für Sonderpolbilder an!
          ■ Bestückte Kontakteins?tze siehe Seite 66.
          Montagewerkzeuge, Seite 88
          1) Für Pilotkontakte
          Standard, without contacts
          The pin and socket carriers are made of synthetic rubber. After
          the leads have been crimped onto the pins and sockets resp.,
          they can be mounted and dismounted with the suitable tooling
          accordingly (See page 88). The pins and sockets are seated elastically
          in their carrier.
          Operating temperature: +5 °C...+100 °C.
          Note:
          ■ The nominal voltage can be increased by selectively populating
          the carrier with less contacts. Ask us for special pole
          diagrams!
          ■ Inserts populated with contacts see page 66.
          Assembly tools, page 88
          1) For pilot contacts
          Tr?gergr?sse
          Carrier size
          Polzahl
          Number of poles
          Besl-Nr.
          Order No.
          Typ
          Type
          Bemessungsspannung
          Rated voltage
          Passende Geh?usegr?sse
          To fit housing size
          V
          G1
          2+PE+9
          18.4203 E1-2PE+9/S 250
          251)
          MGK1...
          MGS1...-IS
          18.4303 E1-2PE+9/B MGS1...-S
          G2
          3+PE+4
          18.4403 E2-3PE+4/S 830
          2501)
          MGK2...
          MGS2...-IS
          18.4503 E2-3PE+4/B MGA2...
          G4
          2+PE+6
          18.4801 E4-2PE+6/S 630
          251)
          MGK4...
          18.4901 E4-2PE+6/B
          Kontakttr?ger
          für Hybrid-Anwendungen
          Contact carriers
          for Hybrid applications
          Advanced Contact Technology
          56 
          Standard, ohne Kontakte
          Die Stift- und Buchsentr?ger sind aus synthetischem Kautschuk
          hergeslt. Nach dem Crimpen der Leitungen an die
          Stifte bzw. Buchsen k?nnen diese mit entsprechendem Werkzeug
          eingesetzt und im Bedarfsfall wieder ausgebaut werden
          (siehe Seite 88). Die Lagerung der Stifte bzw. Buchsen in ihren
          Tr?gern ist elastisch.
          Betriebstemperatur: +5 °C...+100 °C.
          Hinweis:
          ■ Bei entsprechender Teilbestückung kann auch die Nennspannung
          erh?ht werden; fragen sie uns für Sonderpolbilder an!
          ■ Bestückte Kontakteins?tze siehe Seite 68.
          Montagewerkzeuge, Seite 88
          Standard, without contacts
          The pin and socket carriers are made of synthetic rubber. After
          the leads have been crimped onto the pins and sockets resp.,
          they can be mounted and dismounted with the suitable tooling
          accordingly (See page 88). The pins and sockets are seated
          elastically in their carrier.
          Operating temperature: +5 °C...+100 °C.
          Note:
          ■ The nominal voltage can be increased by selectively populating
          the carrier with less contacts. Ask us for special pole
          diagrams!
          ■ Inserts populated with contacts see page 68.
          Assembly tools, page 88
          Kontakttr?ger
          für Power-Anwendungen
          Contact carriers
          for Power applications
          Tr?gergr?sse
          Carrier size
          Polzahl
          Number of poles
          Besl-Nr.
          Order No.
          Typ
          Type
          Bemessungsspannung
          bei Kunststoffgeh?usen
          Rated voltage for plastic
          housings
          Passende Geh?usegr?sse
          To fit housing size
          V
          G1
          2+PE
          18.4200 E1-2PE/S
          250
          MGK1...
          MGS1...-IS
          MGS1...-S
          18.4300 E1-2PE/B
          6+PE
          18.4201 E1-6PE/S
          18.4301 E1-6PE/B
          G2
          6+PE
          18.4400 E2-6PE/S
          400 MGK2...
          MGS2...-IS
          MGA2...
          18.4500 E2-6PE/B
          15+PE
          18.4401 E2-15PE/S
          250 18.4501 E2-15PE/B
          G3
          2+PE
          18.4650 E3-2PE/S8
          630
          MGK3...
          MGS3...-IS
          MGA3...
          18.4750 E3-2PE/B8
          18.4600 E3-2PE/S
          18.4700 E3-2PE/B
          4+PE
          18.4601 E3-4PE/S
          400 18.4701 E3-4PE/B
          6+PE
          18.4602 E3-6PE/S
          400 18.4702 E3-6PE/B
          13+PE
          18.4603 E3-13PE/S
          400 18.4703 E3-13PE/B
          36+PE
          18.4606 E3-36PE/S
          250 18.4706 E3-36PE/B
          Advanced Contact Technology
           57
          Standard, ohne Kontakte
          Die Stift- und Buchsentr?ger sind aus synthetischem Kautschuk
          hergeslt. Nach dem Crimpen der Leitungen an die
          Stifte bzw. Buchsen k?nnen diese mit entsprechendem Werkzeug
          eingesetzt und im Bedarfsfall wieder ausgebaut werden
          (siehe Seite 88). Die Lagerung der Stifte bzw. Buchsen in ihren
          Tr?gern ist elastisch.
          Betriebstemperatur: +5 °C...+100 °C.
          Hinweis:
          ■ Bei entsprechender Teilbestückung kann auch die Nennspannung
          erh?ht werden; fragen sie uns für Sonderpolbilder an!
          ■ Bestückte Kontakteins?tze siehe Seite 70.
          Montagewerkzeuge, Seite 88
          Standard, without contacts
          The pin and socket carriers are made of synthetic rubber. After
          the leads have been crimped onto the pins and sockets resp.,
          they can be mounted and dismounted with the suitable tooling
          accordingly (See page 88). The pins and sockets are seated elastically
          in their carrier.
          Operating temperature: +5 °C...+100 °C.
          Note:
          ■ The nominal voltage can be increased by selectively populating
          the carrier with less contacts. Ask us for special pole
          diagrams!
          ■ Inserts populated with contacts see page 70.
          Assembly tools, page 88
          Kontakttr?ger
          für High Current-Anwendungen
          Contact carriers
          for High Current applications
          Tr?gergr?sse
          Carrier size
          Polzahl
          Number of poles
          Besl-Nr.
          Order No.
          Typ
          Type
          Bemessungsspannung
          bei Kunststoffgeh?usen
          Rated voltage for plastic
          housings
          Passende Geh?usegr?sse
          To fit housing size
          V
          G3
          2+PE
          18.4650 E3-2PE/S8
          630
          MGK3...
          MGS3...-IS
          MGA3...
          18.4750 E3-2PE/B8
          2+PE
          18.4600 E3-2PE/S
          18.4700 E3-2PE/B
          4+PE
          18.4601 E3-4PE/S
          400 18.4701 E3-4PE/B
          6+PE
          18.4602 E3-6PE/S
          400 18.4702 E3-6PE/B
          G4
          2+PE
          18.4802 E4-2PE/S
          630 MGK4...
          18.4902 E4-2PE/B
          Advanced Contact Technology
          58 
          Diese grauen Kontakttr?ger eignen sich für ?lempfindliche Anwendungen.
          Das Quellverhalten folgender Werkstoffe wurde getestet:
          ■ Motorex COOLANT-F
          ■ AVIA Fluid HLPD-46
          ■ FRAGOL Ucotherm W-EGA
          Für weitere ?ltypen sind ?ltests erforderlich.
          Hinweis:
          ■ Bei entsprechender Teilbestückung kann auch die Nennspannung
          erh?ht werden; fragen sie uns für Sonderpolbilder an!
          ■ Vollbestückte Kontakteins?tze siehe Seite 72.
          ■ Einzelkontakte siehe Seite 30, 42.
          These grey contact carriers are suitable for oil-sensitive applications.
          The swelling behavior with the following oils have been tested
          and passed:
          ■ Motorex COOLANT-F
          ■ AVIA Fluid HLPD-46
          ■ FRAGOL Ucotherm W-EGA
          For all other oil types, tests would need to be carried out.
          Note:
          ■ The nominal voltage can be increased by selectively populating
          the carrier with less contacts. Ask us for special pole
          diagrams!
          ■ Inserts populated with contacts see page 72.
          ■ Single contacts see page 30, 42.
          Sonderkontakttr?ger
          aus Chloropren
          Special contact carrier
          in Chloroprene
          Tr?gergr?sse
          Carrier size
          Polzahl
          Number of poles
          Besl-Nr.
          Order No.
          Typ
          Type
          Bemessungsspannung
          Rated voltage
          Betriebstemperatur
          Operating temperature
          Passende Geh?usegr?sse
          To fit housing size
          V °C
          G3
          36+PE
          18.4608 E3-36PE/S2,5-CR
          250 -10...+100 °C MGK3...
          18.4708 E3-36PE/B2,5-CR MGA3...
          Advanced Contact Technology
           59
          Diese roten Kontakttr?ger, in Kombination mit vergoldeten Kontakten,
          eignen sich für Hochtemperaturanwendungen (bis 150 °C).
          Hinweis:
          ■ Bei entsprechender Teilbestückung kann auch die Nennspannung
          erh?ht werden; fragen sie uns für Sonderpolbilder an!
          ■ Bei Temperaturen von über 90 °C empfehlen wir die Verwendung
          von metallischen Geh?usen.
          ■ Vollbestückte Kontakteins?tze siehe Seite 73.
          ■ Einzelkontakte siehe Seite 42.
          These red contact carriers, in combination with gold plated
          contacts, are suitable for high-temperature applications (up to
          150 °C).
          Note:
          ■ The nominal voltage can be increased by selectively populating
          the carrier with less contacts. Ask us for special pole
          diagrams!
          ■ At temperatures above 90 °C, we recommend the use of
          metallic housings.
          ■ Inserts populated with contacts see page 73.
          ■ Single contacts see page 42.
          Sonderkontakttr?ger
          aus Silikon
          Special contact carrier
          in Silicone
          Tr?gergr?sse
          Carrier size
          Polzahl
          Number of poles
          Besl-Nr.
          Order No.
          Typ
          Type
          Bemessungsspannung
          Rated voltage
          Betriebstemperatur
          Operating temperature
          Passende Geh?usegr?sse
          To fit housing size
          V °C
          G2
          3+PE+4
          18.4612 E2-3+PE+4/S SIL 830
          250
          -10...+150 °C
          MGK2...
          MGA2...
          18.4712 E2-3+PE+4/B SIL
          6+PE
          18.4613 E2-6PE/S SIL
          400
          18.4713 E2-6PE/B SIL
          15+PE
          18.4614 E2-15PE/S SIL
          250
          18.4714 E2-15PE/B SIL
          G3
          6+PE
          18.4609 E3-6PE/S SIL
          400
          MGK3...
          MGA3...
          18.4709 E3-6PE/B SIL
          36+PE
          18.4607 E3-36PE/S2,5-SIL
          250
          18.4707 E3-36PE/B2,5-SIL
          Advanced Contact Technology
          60 
          Advanced Contact Technology
           61
          Standard, ohne Kontakte
          Diese beigen Stift- und Buchsentr?ger sind aus hartem PEEKMaterial
          hergeslt und eignen sich für sehr anspruchsvolle
          Einsatzgebiete wie z.B. in der Nukleartechnik. Passend dazu
          gibt es zehn Typen von vergoldeten Sonderkontakten (siehe
          Seite 48). Nach dem Crimpen der Leitung an die Kontakte
          k?nnen diese im Normalfall von Hand eingesetzt werden. Bei
          Bedarf k?nnen sie mit entsprechendem Ausbauwerkzeug ausgebaut
          werden (siehe Seite 88).
          Betriebstemperatur: -10 °C...+150 °C.
          Hinweis:
          ■ Bei entsprechender Teilbestückung kann auch die Nennspannung
          erh?ht werden; fragen sie uns für Sonderpolbilder an!
          ■ Vollbestückte Kontakteins?tze siehe Seite 74.
          ■ Einzelkontake siehe Seite 48.
          Montagewerkzeuge, Seite 88
          1) Steckkompatibel mit der Standard (NBR) Ausführung
          Standard, without contacts
          These beige pin and socket carriers are made of hard PEEK material
          and are suitable for very demanding areas of application,
          such as in nuclear technology. To match, there are 10 types of
          gold plated special contacts (see page 48). After the leads
          have been crimped onto the contacts, they can normally be fitted
          by hand. If necessary, they can be removed using a suitable
          extraction tool (see page 88).
          Operating temperature: -10 °C...+150 °C.
          Note:
          ■ The nominal voltage can be increased by selectively populating
          the carrier with less contacts. Ask us for special pole
          diagrams!
          ■ Inserts populated with contacts see page 74.
          ■ Single contacts see page 48.
          Assembly tools, page 88
          1) Mating compatibility with the standard (NBR) version
          Sonderkontakttr?ger
          aus PEEK
          Special contact carrier
          in PEEK
          Tr?gergr?sse
          Carrier size
          Polzahl
          Number of poles
          Besl-Nr.
          Order No.
          Typ
          Type
          Bemessungsspannung
          bei Kunststoffgeh?usen
          Rated voltage for plastic
          housings
          Passende Geh?usegr?sse
          To fit housing size
          V
          G2
          1
          19.6627 E2-1-PK/S
          600
          MGK2...
          MGS2...-IS
          MGA2...
          19.6626 E2-1-PK/B
          3+PE
          19.6633 E2-3PE-PK/S
          600 19.6632 E2-3PE-PK/B
          19+PE
          19.6635 E2-19PE-PK/S
          200 19.6634 E2-19PE-PK/B
          G3
          3+PE
          19.6637 E3-3PE-PK/S
          600
          MGK3...
          MGS3...-IS
          MGA3...
          19.6636 E3-3PE-PK/B
          9+PE
          19.6645 E3-9PE-PK/S
          19.6644 E3-9PE-PK/B
          13+PE1) 19.6649 E3-13PE-PK/S
          600 19.6648 E3-13PE-PK/B
          47+PE
          19.6647 E3-47PE-PK/S
          200 19.6646 E3-47PE-PK/B
          4xNET
          19.9109 E3-4NET-PK/S
          400 19.9106 E3-4NET-PK/B
          Advanced Contact Technology
          62 
          übersicht Kontakteinsatz-Sets Overview of contact insert sets
          Tr?gergr?sse
          Carrier size
          Polzahl
          Number of poles
          Bemessungsspannung
          Rated voltage
          Seite
          Page
          V
          NBR
          Signal-Anwendungen/Signal applications
          G1 – G4 6+PE – 70+2PE 25 – 250 64
          Hybrid-Anwendungen/Hybrid applications
          G1, G2, G4 2+PE+6 – 3+PE+4 250 – 830 66
          Power-Anwendungen/Power applications
          G1 – G3 2+PE – 15+PE 250 – 400 68
          High Current-Anwendungen/High Current applications
          G3 – G4 2+PE – 6+PE 25 – 630 70
          Advanced Contact Technology
           63
          Hinweis:
          Alle Erdungskontakte (PE) sind voreilend:
          ■ Bis Nenn-? 3?mm ist der Sitft voreilend.
          ■ Ab Nenn-? 5?mm ist die Buchse voreilend.
          Note:
          All earth contacts (PE) are mating first and breaking last:
          Donaldson P772522 空調(diào)過濾器■ Up to a nominal ? of 3?mm, the pin mates first and breaks
          last.
          ■ As of a nominal ? of 5?mm, the socket mates first and breaks
          last.
          Tr?gergr?sse
          Carrier size
          Polzahl
          Number of poles
          Bemessungsspannung
          Rated voltage
          Seite
          Page
          V
          Chloropren/Chloroprene (CR)
          G2 – G3 15+PE – 36+PE 250 72
          Silikon/Silicone (SIL)
          G2 – G3
          3+PE+4
          6+PE
          15+PE
          36+PE
          250 – 830 73
          PEEK/PEEK (PK)
          G2 – G3 1 – 47+PE 5 – 200 74
          Advanced Contact Technology
          64 
          Diese Sets bestehen aus einem Kontakttr?ger und der dazugeh?rigen
          Anzahl von Stiften bzw. Buchsen.
          Auf diesem Weg sind Kontakttr?ger die (nach dem Crimpvorgang)
          voll bestückt werden schnell und einfach zu beslen.
          Hinweis:
          ■ Leere Kontakttr?ger siehe Seite 52.
          ■ Einzelkontakte Stifte/Buchsen siehe Seite 30.
          Typenschlüssel Beispiel:
          ME1-18+PE-SP1/1 AU
          ME1-18+PE-SP1/1 AU Kontakteinsatz-Set
          ME1-18+PE-SP1/1 AU Geh?usegr?sse
          ME1-18+PE-SP1/1 AU Anzahl der Kontakte
          ME1-18+PE-SP1/1 AU SP: Stift
          BP: Buchse
          ME1-18+PE-SP1/1 AU Nenn-? Stift (mm)
          ME1-18+PE-SP1/1 AU max. Leiterquerschnitt (mm2)
          ME1-18+PE-SP1/1 AU Oberfl?che
          These sets are consisting of a contact carrier and the corresponding
          number of pins or sockets.
          This makes it easier for you to order contact carriers which are
          to be fully loaded (after crimping).
          Note:
          ■ Empty contact carrier see page 52.
          ■ Single contacts pins/sockets see page 30.
          Type code example:
          ME1-18+PE-SP1/1 AU
          ME1-18+PE-SP1/1 AU Contact insert-set
          ME1-18+PE-SP1/1 AU Housing size
          ME1-18+PE-SP1/1 AU Number of contacts
          ME1-18+PE-SP1/1 AU SP: Pin
          BP: Socket
          ME1-18+PE-SP1/1 AU Nom.-? pin (mm)
          ME1-18+PE-SP1/1 AU max. conductor
          cross-section (mm2)
          ME1-18+PE-SP1/1 AU Surface
          Kontakteinsatz-Sets
          für Signal-Anwendungen
          Contact insert sets
          for Signal applications
          Advanced Contact Technology
           65
          1) Für Applikationen mit 250 V ist eine Teilbestückung erforderlich; bitte Polbild
          anfragen.
          2) Auch erh?ltlich mit: SP1,5/0,14-0,5 / BP1,5/0,14-0,5
          1) Special contact arrangements are required for applications using 250 V;
          please request pole diagram.
          2) also available with: SP1,5/0,14-0,5 / BP1,5/0,14-0,5
          Tr?gergr?sse
          Carrier size
          Leiterquerschnitt
          Conductor cross section
          Polzahl
          Number of poles
          Nenn-? Kontakt
          Nom.-? contact
          Oberfl?che
          Surface
          Besl-Nr.
          Order No.
          Typ
          Type
          Max. Bemessungsstrom
          Max. rated current
          Bemessungsspannung
          Rated voltage
          mm2 AWG mm A V
          G1
          0,2 – 1 24 – 18 18+PE 1
          18.1206 ME1-18+PE-SP1/1
          5 1501)
          18.1207 ME1-18+PE-BP1/1
          18.1306 ME1-18+PE-SP1/1 AU
          18.1307 ME1-18+PE-BP1/1 AU
          0,5 – 1,5 20 – 16 6+PE
          2
          18.1202 ME1-6+PE-SP2/0,5-1,5
          16 250
          18.1203 ME1-6+PE-BP2/0,5-1,5
          18.1302 ME1-6+PE-SP2/0,5-1,5 AU
          18.1303 ME1-6+PE-BP2/0,5-1,5 AU
          1,5
          18.1204 ME1-6+PE-SP1,5/0,5-1,5
          18.1205 ME1-6+PE-BP1,5/0,5-1,5
          18.1304 ME1-6+PE-SP1,5/0,5-1,5 AU
          18.1305 ME1-6+PE-BP1,5/0,5-1,5 AU
          G2
          0,5 – 1,5 20 – 16 15+PE
          2
          18.1404 ME2-15+PE-SP2/0,5-1,5
          16 250
          18.1405 ME2-15+PE-BP2/0,5-1,5
          18.1504 ME2-15+PE-SP2/0,5-1,5 AU
          18.1505 ME2-15+PE-BP2/0,5-1,5 AU
          1,5
          18.1406 ME2-15+PE-SP1,5/0,5-1,5
          18.1407 ME2-15+PE-BP1,5/0,5-1,5
          18.1506 ME2-15+PE-SP1,5/0,5-1,5 AU
          18.1507 ME2-15+PE-BP1,5/0,5-1,5 AU
          G3
          0,5 – 1,5 20 – 16
          24+PE 1,5
          18.1616 ME3-24+PE-SP1,5/0,5-1,52)
          16
          250
          18.1617 ME3-24+PE-BP1,5/0,5-1,52)



          會(huì)員登錄

          ×

          請(qǐng)輸入賬號(hào)

          請(qǐng)輸入密碼

          =

          請(qǐng)輸驗(yàn)證碼

          收藏該商鋪

          X
          該信息已收藏!
          標(biāo)簽:
          保存成功

          (空格分隔,最多3個(gè),單個(gè)標(biāo)簽最多10個(gè)字符)

          常用:

          提示

          X
          您的留言已提交成功!我們將在第一時(shí)間回復(fù)您~
          產(chǎn)品對(duì)比 二維碼

          掃一掃訪問手機(jī)商鋪

          對(duì)比框

          在線留言